Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
janez
Anfangen and fangen
I saw that both verbs are used for the meaning "to begin" or "to start", but for fangen I can only find translation "to catch".
10 เม.ย. 2016 เวลา 22:41
คำตอบ · 4
1
"Fangen" doesn't have the meaning "to begin". Do you have an example where you saw it used that way? (And are you sure there was no separated "an" in there, as in "ich fange an"? "Anfangen" is a separable verb, so the prefix doesn't always stay attached in conjugated forms.)
10 เมษายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
janez
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาสโลวีเนีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
