ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Carmel
“从电影上看。。。“可以这么说吗? 课文里看到了这样一句话: ”从地图上看,北京城好像是四方的“ (说话人是看着地图说的) 那么,能不能同样说: “从电影上看。。。。(某个印象,比如,”。。。中国人都很热情“)“ 或者 “从书上看,。。。。(某个印象)” 怎么表示 ”我看了这本书/这部电影就受到了这个印象或者就知道了这件事实” 这个意思? :))
11 เม.ย. 2016 เวลา 9:15
4
0
คำตอบ · 4
2
从地图上看,我们一般是借助这个工具得到的一些很客观的结论。而对于电影啊,电视剧啊,这些都是娱乐休闲的方式,我们一般说,通过电影啊,我们感觉中国人很热情,是一种读后的感觉
12 เมษายน 2016
0
2
1
最好用从电影"中"看,从什么上看多半用在阅读文件的场合 :)
12 เมษายน 2016
0
1
0
正确。
12 เมษายน 2016
0
0
0
可以这么说的! 你的学习能力很强
11 เมษายน 2016
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Carmel
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฮีบรู
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
40 ถูกใจ · 27 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
12 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
16 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก