Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ennia
Парафразируйте, пожалуйста.
Кругозор неудачников всегда шире кругозора успешных людей.
КОНТЕКСТ:
Помимо этого, книга традиционно содержит множество изящных аллюзий, литературной игры и сочных высказываний - например, запавшее мне в душу изречение о том, что кругозор неудачников всегда шире кругозора успешных людей. Обидно это сознавать, но так, по всей видимости, и есть.
11 เม.ย. 2016 เวลา 10:57
คำตอบ · 3
1
Думаю, автор имел в виду следующее.
Успешные люди очень хорошо и профессионально разбираются только в какой-то узкой области знаний, тогда как неудачники имеют большой опыт преодоления трудностей, накопленных ошибок и неудач.
Перефразировать предложение сложно, я бы это сделал так: опыт неудачников гораздо более ценен, чем опыт успешных людей.
11 เมษายน 2016
1
У неудачников много свободного времени на разноплановые вещи, они за многое берутся и многое бросают, не доводят до результата, но информация какая-то у них остается, поэтому кругозор шире. А успешный человек сконцентрирован на чем-то одном, но важном для него, приносящем ему успех, что он постоянно развивает, особо не отвлекаясь на прочее.
11 เมษายน 2016
Есть много поговорок в поддержку этой мысли: Многие знания рождают многие печали; Меньше знаешь крепче спишь.
Тут конечно скорее речь о знаниях, о не об успехе.
Вашу фразу можно перефразировать так: Чем больше знаешь, тем больше не знаешь. (это кстати закон информации)
11 เมษายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ennia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาโครเอเชีย, ภาษาจอร์เจีย, ภาษาอิตาลี, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจอร์เจีย, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
