Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Alicia
Many ways to say "a lot" In Korean, I spotted many words I can apparently translate by "a lot" and "very". But what is the difference ? - 많다 - 아주 - 훨씬 - 매우 is there more ?
13 เม.ย. 2016 เวลา 7:15
คำตอบ · 5
1
There is no accurate translation. (You have to get used to it) A rough translation would be: 많이: a lot 아주: considerably 매우: very much 대단히: significantly 훨씬 is for comparisons only. (much more) ex: 내 자전거는 생각보다 훨씬 비쌌다. My bike was much more expensive than initially thought.
13 เมษายน 2016
1
아프다 (it hurts): 많이 아프다: "it hurts a lot" 아주 아프다: "hey, it hurts! no kidding" 매우 아프다: "oh man, that HURTS!" 크다 (big): 많이 크다: "it's way too big for me" (wrong size) 아주 크다: "wow, it's big" 매우 크다: "it's so goddamn big" *많이 can mean "too" depending on the context.
13 เมษายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Alicia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาดัตช์, ภาษาเกาหลี