chenjiemin
1、春のほうが 好きです。 2、 春が 好きです。 please help. what are the differences between this two sentences. 1、春のほうが 好きです。 2、春が 好きです。
13 เม.ย. 2016 เวลา 14:55
คำตอบ · 2
春が 好きです。(単なる好き嫌いを述べます。)I like spring. 春のほうが 好きです。(比較あり。)Compare to others ,I like spring better.
21 เมษายน 2016
~のほうが (の方が) means better than~, more than ~ . So it is comparison. We often use "秋より"春のほうが好きです。(I prefer spring to autumn. Or I like spring better than autumn.) 春が好きです。means I like spring. Could you understand?
13 เมษายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
chenjiemin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น