Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Claudia
I want to say "goodnight, see you later" in korean
So is this correct? 잘자요 나중에 봐요
Please could you explain why it's either wrong or correct and add eventual corrections?
14 เม.ย. 2016 เวลา 2:59
คำตอบ · 3
1
If you want to say"goodnight",you can use 안녕히 주무세요! If the person is your friend,you can use "잘 자".
I think "see you later" maybe means goodbye in Korean. So "내일 보자"is better~
I hope you like my answers~^^
14 เมษายน 2016
1
잘자요 . 나중에봐요 is fine!
14 เมษายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Claudia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
