Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Joo Hyung
are they the same?
I possess the land and I possess of the land.
are they the same meaning? or is there any difference nuance?
14 เม.ย. 2016 เวลา 9:45
คำตอบ · 2
2
''I possess of the land'' is not grammatically correct, ''I possess the land'' is correct.
14 เมษายน 2016
The one without "of" is grammatically correct, but "possess" is a strange word here and would only be used in limited situations. Generally, you "own" land.
14 เมษายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Joo Hyung
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม