Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Christoph
What is the difference between 書物、本 and 著書?
From what I understand each of them more or less means book/publication, but I am sure the usage depends on the context!? Can somebody give me example usages? Thanks in advance! :)
16 เม.ย. 2016 เวลา 11:07
คำตอบ · 4
1
本is the most common word for books.
書物、著書are not as common but easily understood especially in writing because of kanji.
著者refers to a writer and maybe thats more commonly used.
16 เมษายน 2016
1
I had never heard '書物' before I saw this question and googled it...
書物 got 2 meanings:1.book 2.something related to the books(Nobody uses it in spoken occasion or so I thought?!)
书本 is a noun while 著書 is a verb...著means to write (写)著書比写书更加书面化表达正如 书物与书本的关系一样
16 เมษายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Christoph
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
