Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Martin
レッスン は ありがとう ございました。 Is this the correct particle? Do I even need a particle?
Thank you very much for the lesson. If I don't need a particle to mark the subject, then can you explain why not. Thank you :-)
19 เม.ย. 2016 เวลา 4:00
คำตอบ · 1
You should use "を" instead of "は" in your sentence.
So "レッスンをありがとうございました。" is correct sentence.
We usually put "は" after a noun if it is the subject. But in this case, レッスン is object. So you need to put "を" after the noun.
And sometimes, we omit the particle "を" such as "レッスン、ありがとうございました".
Because we can understand that レッスン is objective in this sentence.
19 เมษายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Martin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
