พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Claudia
difficulties with the meaning
سلام عليكم
I have some difficulties understanding te meaning of this sentence..Could anybody translate it for me?
The text is talking about the uncle of the protagonist,who has lost one hand and...
صار مثل حصان السباق الذي شاخ و لم تعد له أية أهمية،مجرد قدمين ضعيفتين و عينين داهمهما الغواش و يد واحدة تساعده على قضاء نصف حاجاته.
I understand the first part, where it says the his uncle has become like an old racing horse with no value, but then, I get lost...
شكرا
19 เม.ย. 2016 เวลา 7:47
คำตอบ · 4
3
Salam Caludia,
صار مثل حصان السباق الذي شاخ و لم تعد له أية أهمية،مجرد قدمين ضعيفتين و عينين داهمهما الغواش و يد واحدة تساعده على قضاء نصف حاجاته:
He became like an old racehorse that no longer had a value; having just weak feet and eyes that he hardly sees with and one hand helping him manage half of his needs.
I hope this helps :)
19 เมษายน 2016
It Describe the situation of an old racing horse
27 เมษายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Claudia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Read and Understand a Business Contract in English
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น

The Power of Storytelling in Business Communication
46 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม