Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Pineapple
State Britain
"State Britain" in the title of an installation by Mark Wallinger . you can read about it here: https://en.wikipedia.org/wiki/State_Britain
I want to know whether "state" in this context means "country", "government", or as it means in the US (divisions of the country)?
20 เม.ย. 2016 เวลา 12:00
คำตอบ · 2
2
Since it is the title for a piece of art, it is open to a number of interpretations, and indeed might be deliberately ambiguous.
Firstly, it is a play on words. The gallery where this was displayed is the Tate Britain.
Secondly, it may well be referring to Britain as a country, or perhaps as an extra 'state' of the USA (since this artwork is criticising the UK's involvement in the US-led war).
Thirdly, it could also mean 'situation/condition/status' as in 'Q: What state was the dog in when you found him? A: He was lying on floor not moving'. In which case, the artist might be encouraging viewers to think critically about the current state of British society/behaviour.
In the end though, you'd either have to ask the artist, or come to your own interpretation.
20 เมษายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Pineapple
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
