Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
How do you translate 'italiano medio' in English?
20 เม.ย. 2016 เวลา 16:49
คำตอบ · 7
2
Trivia :negli Stati uniti hanno delle figure specifiche per menzionare un americano medio, di ceto basso o medio, come https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Joe+Sixpack o https://en.wikipedia.org/wiki/Joe_the_Plumber
come la nostra https://it.wikipedia.org/wiki/Casalinga_di_Voghera
20 เมษายน 2016
1
"The average Italian" "The ordinary Italian"
Depending on the context, the article might be "an". If you post the whole sentence, I'll check again.
20 เมษายน 2016
The direct translation is 'average Italian', but in the United States you would use the phrase 'average Joe', in Britain and commonwealth countries 'the man in the street'
17 พฤษภาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
