Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
えみこ
What does mean this sentence??
坐车不方便。从宿舍出发,坐公交车,坐公交车,还要换地铁。
24 เม.ย. 2016 เวลา 15:30
คำตอบ · 2
1
"Transportation isn't convenient. If you go from the dorm, you take the bus and then change to the subway."
I'm not sure why 「坐公交车」appeared twice. If it's a typo, then the above translation is correct.
If it was intentional, then it means "you take the bus and the bus again" or "you take two rounds of buses".
24 เมษายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
えみこ
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, อื่นๆ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
