ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
marie
تسبب .... ل Bonsoir, est-ce que cette phrase est correcte: ____ قد تسبب في إصابة الشخصية ل ______ Et est-ce que cela veut dire "____ a provoqué des lésions personnelles à ____" Merci par avance pour vos réponses.
24 เม.ย. 2016 เวลา 18:41
8
1
คำตอบ · 8
1
Bonsoir La traduction la plus correcte est: قد تتسبب في إصابات / جروح شخصية ل
24 เมษายน 2016
2
1
0
Merci. C'est gentil.
25 เมษายน 2016
0
0
0
comment jamais vous êtes nouveau apprenant, ce qui est bon travail
25 เมษายน 2016
0
0
0
Je vous remercie pour votre correction!
24 เมษายน 2016
0
0
0
" ..الاصابات الشخصية الناجمة عن " a provoqué des lésions personnelles à
24 เมษายน 2016
0
0
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
marie
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาบัลแกเรีย, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาฝรั่งเศส
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
40 ถูกใจ · 27 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
12 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
16 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก