Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
markhu26
How to understand "going on sixty" below, plz help me.
I was thirty-one going on sixty, living dog years—aging seven years for every year.
25 เม.ย. 2016 เวลา 2:44
คำตอบ · 2
2
This means that the speaker is feeling older than is natural for their age, which is stated as 31. Because dogs have shorter lives they are considered to age 7 times as fast as humans based on average lifespans. This gives the phrase 'dog years'. For example, my dog Fresno in my profile picture is 5 years old but in dog years that is equivalent to 35 in human years.
25 เมษายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
markhu26
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
