Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Burhan (Бурхан)
What does this word mean? "лоханулась"
27 เม.ย. 2016 เวลา 15:58
คำตอบ · 7
2
Лох - это доверчивый и наивный человек. (Она) лоханулась - она совершила глупую ошибку, или была обманута. Однако, это сленг. Не является литературной нормой.
28 เมษายน 2016
2
it means "failed" (verb, feminine, past tense), in very informal way:)
27 เมษายน 2016
2
It's a very chatty word, means to be hoodwinked, to do a very serious or silly mastake
27 เมษายน 2016
1
"Лох" - это простой, невинный, бесхитростный человек, которого легко обмануть, потому что он легко верит и доверяет людям. Из-за этих качеств, такой человек часто оказывается жертвой мошенников. "Лохануться" - 1)Оказаться в роли такого человека 2) Совершить глупую (детскую, наивную) ошибку. 3) Дать возможность себя обмануть.
28 เมษายน 2016
1
it is the slang of the last years . there are more stable old and polite expressions to subtitle it . Свалять дурака , дать маху with the same meaning
27 เมษายน 2016
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Burhan (Бурхан)
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาฮินดี, ภาษาปัญจาบ, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษาอูรดู
ภาษาที่เรียน
ภาษารัสเซีย