Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
vulla
Differences between кто-то кто-нибуд, что-то что-нибуд Какие расницы между кто-то и кто-нибуд?
29 เม.ย. 2016 เวลา 15:16
คำตอบ · 6
2
кто-то -- неизвестно кто, неизвестное лицо. Eg.: кто-то пришел = какой-то (неизвестный) человек пришел кто-нибудь -- один/любой человек из группы; безразлично кто. Eg.: "Если на сайте задать вопрос, кто-нибудь на него ответит" = то есть, один или несколько человек из присутствующих на сайте могут ответить на вопрос. В некоторых контекстах "кто-то" и "кто-нибудь" могут быть взаимозаменяемы.
29 เมษายน 2016
2
кто-то is roughly equal to the word somebody in English, кто-нибудь is roughly equal to the word anybody in English.
29 เมษายน 2016
1
Кто-нибудь - you don't care who, e.g Помогите кто-нибудь. Кто-то - there is a certain person but you don't know who exactly. You can be, for example, curious about who this person is: Кто-то стучится в дверь. Пойду открою. Что-нибудь - again you don't care what it is: Давай что-нибудь придумаем! Что-то - you care but you don't know what exactly it is or maybe you have a slight idea. Что-то refers to something concrete but unknown either for the speaker or for the listener. For example, Я хочу тебе что-то сказать (I know what it is but you don't know yet). But of course there are contexts when the difference is almost imperceptible.
1 พฤษภาคม 2016
!!
29 เมษายน 2016
-то -либо -нибудь Are equal. Кто-то, что-то, кто-либо, что-либо, кто-нибудь, что-нибудь.
29 เมษายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

vulla
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกชัว, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกชัว, ภาษารัสเซีย