Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Smelval
Many happy returns of the day. What does it mean
When we can use it? Many thanks in advance
30 เม.ย. 2016 เวลา 16:45
คำตอบ · 3
1
Just to refine Bob's answer slightly, it is ONLY used at birthdays. We would never use it in any other situation so it's not really a substitute for "congratulations" if someone has passed an exam, got engaged, or won the Republican nomination for president.
It can also be shortened to "many happy returns"
30 เมษายน 2016
1
It's a British saying that means more or less "Congratulations". It is often used instead of Happy Birthday.
30 เมษายน 2016
It is used in the United States. It's usually used for birthdays. The key is that it is a situation that deserves congratulations, but is expected to repeat annually.
For example, if your birthday falls on April 1st, then the day--April 1st--"returns" over and over again: April 1st, 2016; April 1st, 2017; April 1st, 2018. A wish for "many happy returns of the day" is thus a wish for a long life (many returns) and a happy life (many happy returns).
1 พฤษภาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Smelval
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาเซอรี, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
