Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Bruna Araújo
Can you explain this sentence to me? "In my going out altogether, like a candle" .
"...she felt a little nervous about this; 'for it might end, you know,' said Alice to herself, 'IN MY GOING OUT ALTOGETHER, LIKE A CANDLE.
This is a passage from the book ALICE IN WONDERLAND which I'm currently reading. I came across this sentence "in my going out altogether, like a candle". (She had just drunk the liquid from the bottle labelled "DRINK ME", after drinking it, she waited a few minutes to see if she would shrink any further.)
2 พ.ค. 2016 เวลา 1:39
คำตอบ · 1
2
In English, we use the phrase "to go out" idiomatically to say that something is extinguished, like a candle or a light. Thus, Alice is nervous that her life might end. It would "go out" like a candle.
2 พฤษภาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Bruna Araújo
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
