Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Haejen
how to say this in korean
you make me happy in away no one else can
11 พ.ค. 2016 เวลา 17:54
คำตอบ · 1
1
"you make me happy in a way no one else can"
=> 넌 누구도 못하는 방식으로 날 행복하게 해 / 넌 아무도 할 수 없는 식으로 날 행복하게 만들어.
But neither of those direct translations are very natural.
I think these slightly different phrases have nearly the same meaning while sounding better.
넌 다른 누구보다도 날 행복하게 해 주는 재주가 있어.
(You have a way of making me happy more than anyone else.)
넌 다른 누구도 못하는, 날 행복하게 만드는 재주가 있어. (oddly structured)
(You have a way of making me happy as no one else does.)
12 พฤษภาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Haejen
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
