พบครู ภาษาอังกฤษ คน
allie1
Chinese idioms linked to genetically modification
Does anyone know any 成语或短语 I could use to talk about GM crops/foods?
14 พ.ค. 2016 เวลา 18:05
คำตอบ · 3
1,”有利有弊“(pros and cons)Genetically modified crops have pros and cons.
2,”双刃剑“([Double-blade sword)=”有利有弊“
3,“风马牛不相及“(apples and oranges),其实“风马牛”指的是发情的马和牛,即使发情,因为两个物种不同,所以就不相及。而“ GM”就是要让“风马牛相及”
15 พฤษภาคม 2016
Genetically modification crops/ foods 转基因作物/食物
看你想说什么了,转基因食物也是翻译过来的词,据我所知没有现成相关的成语[emoji]
15 พฤษภาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
allie1
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
39 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
27 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 ถูกใจ · 22 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม