Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Stephanie Yoon
Could someone explain the meaning of 찍혀버려써
I saw someone say in a video and the caption said: 나 찍혀버려써
What does that mean? Did they do something accidentally?
15 พ.ค. 2016 เวลา 3:30
คำตอบ · 2
1
찍혀버려써 is typo
찍혀 버렸어 is correct spelling.
찍혀버렸어 is composed as
찍히(다) + 어 + 버리(다) + 었 + 어
The meaning of 찍히다 depends on the context.
(사진을) 찍히다 means "be photographed"
(요주의 인물로) 찍히다 means "be fingered as someone to watch"
어 is connecting particle
버리다 is an auxiliary verb
-아/어/여 버리다. This structure is used to express the completion of a certain action. In addition to the fact that an action is completed, this structure also includes the speaker’s feeling, which can be 1) a happy feeling about finally completing a task and getting rid of a burden, or 2) a sad feeling that something happened in a way that the speaker did not want or expect.
었 is a past tense particle
어 is an ending particle.
나 찍혀 버렸어 can be mean "Regretfully, I was photographed" or ""Regretfully, I was fingered as someone to watch"
15 พฤษภาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Stephanie Yoon
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
