Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
boksil
какая разница между словами "армия", "войска", "войска"? я не знаю как использовать эти слова и подробные смысл.
16 พ.ค. 2016 เวลา 16:05
คำตอบ · 4
2
Войско (единственное число) - это часть или подразделение армии (обычно воюющей). Пример: Наше войско продвигалось вперед. Войска (ударение на "а") 1) вооруженные силы государства. Я служу в войсках Российской Федерации. 2) часть вооруженных сил государства, например, сухопутные войска. Два войска (ударение на "о") сошлись в бою. = Две группы солдат сошлись в бою. Армия - вооруженные силы государства. Это то же, что Войска в первом значении. Я служу в армии Российской Федерации.
16 พฤษภาคม 2016
1
армия - совокупность вооруженных сил, которая объединяет в себе несколько различных видов войск (сухопутные войска, воздушно-десантные войска и так далее) . С приходом В.В. Путина развитие и перевооружение Российской армии для дальнейшей, эффективной защиты нашей страны, стало одной из важнейших задач (т.е. перевооружение всех видов и типов войск) Войска монголо-татарского ига состояли преимущественно из пеших солдат и конницы (т.е. практически из одного типа войск) Германия после Второй Мировой войны не имеет права на наличие своей собственной армии.(но есть полиция - это тоже один из типов войск)
16 พฤษภาคม 2016
1
those both words could mean military in general But Aрмия could has two meanings more . 1/ the forces in the meaning of the opposite to navy 2/ the military stricture, as it is company , troop , division , but much more bigger then they
16 พฤษภาคม 2016
1
Наверное "армия" это все вооружённые силы страны. Армия может делиться на "войска"--части армии. Например "танковые войска",воздушно-десантные войска".Например "танковые войска армии Южной Кореи будут участвовать в военных учениях совместно с армиями других стран". Но в случае с самолётами не употребляется слово "войска". Используется не "самолётные войска" а "военно-воздушные силы"--сокращённо ВВС. Например "Военно-воздушные силы армии Южной Кореи приведены в состояние полной боевой готовности".
16 พฤษภาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

boksil
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย