Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Vitória
Quando vado usare "né" in italiano?
Puoi spiegare? :) sono grata, non capisco!!! Giuro, una volta ho parlato la frase: "Non fai tanti" e un italiano me ha detto che il giusto è: "non ne fai tanti" i non ho capito!! :(
16 พ.ค. 2016 เวลา 23:15
คำตอบ · 3
1
Ciao Victoria,
in questo caso il "NE" sostituisce l'oggetto o il soggetto della frase, per non ripeterlo:
esempio:
-Ci sono delle mele a casa?
- Si ce "NE" sono tante (sostituisce la risposta - Si ci sono tante mele...)
- Quanti anni Hai?
- "NE" ho 35 (sostituisce - Ho 35 anni)
17 พฤษภาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Vitória
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
