Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Kevin
How to express the feeling of "我很热" in English?
Chinese always say "I'm so hot" to express their feeling . But almost all the westerners think of "sexy“when they hear about this.
20 พ.ค. 2016 เวลา 10:03
คำตอบ · 12
It is not true that 'almost all westerners' think this. 'Hot' is the opposite of cold.
Among English speakers, the only people who would pretend to misunderstand 'I'm so hot' are those who
.... have an immature sense of humour
... are overly influenced by American teen media
You could avoid the issue by using the impersonal construction with 'It is', if you wish, by saying 'It's so hot here/today/now', but it isn't necessary.
20 พฤษภาคม 2016
I think it is not 100% true
But may
I have a fever
Will be better?
20 พฤษภาคม 2016
You can't avoid the people that pretend to not understand the meaning of this, but everyone does understand it. This is how you correctly express that you're not cold, you're hot, and the majority (almost all) of Westerners use this expression.
20 พฤษภาคม 2016
it's hot
20 พฤษภาคม 2016
Well, that's a good one. lily
20 พฤษภาคม 2016
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Kevin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
