Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jeremy Lin
Difference between 울컥하다, 찐하다, and 짠하다?
21 พ.ค. 2016 เวลา 0:07
คำตอบ · 1
울컥하다 is used when something makes you nearly cry. 짠하다 is used when you feel sorry or sad to hear something. 찐하다 is used when you describe something intimate. Those three words are a bit hard to distinguish :( I hope it was helpful for you! 한국어 공부 화이팅!
21 พฤษภาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!