Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Iris
Does this sentence make sense?
When I read a book, I immerse into it so deeply that it's like I live the characters' lives.
If not, how can I express this idea?
21 พ.ค. 2016 เวลา 21:48
คำตอบ · 8
1
Close, but "immerse" as a verb is transitive verb needing an object, which is you in this case. It's a good word use here, though. I would say "When I read a book, I become so deeply immersed in it that it's as if I live the lives of its characters".
21 พฤษภาคม 2016
1
When I read a book, I immerse MYSELF into it so deeply that it's like I live the characters' lives.
21 พฤษภาคม 2016
Id use get if I was saying the sentence out aloud but if it's written I'd use become, it's a more proper way I think
21 พฤษภาคม 2016
Thank you, Sam. Does the verb "get" work instead of "become" in your sentence?
21 พฤษภาคม 2016
Try this, "when I read a book, I become so deeply immersed in it that it is as if I'm living the lives of the characters." :)
21 พฤษภาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Iris
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
