Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Hilary
"هيك" و "زي هيك"
شو الاختلاف بين هيك و زي هيك؟ مش متأكدة ايمتى لازم استعمل واحد ولا التاني. ممكن امثلة؟
31 พ.ค. 2016 เวลา 0:37
คำตอบ · 11
5
Salam Hilary,
Actually in the Jordanian accent, both هيك and زي هيك give the same meaning, which is: "like that: مثل هذا". I usually use "هيك", but you really can use both if you like. Examples:
1. طعم الأكل زمان كان زي هيك/ هيك: The taste of food in the past was like that.
2. ارمي الكرة زي هيك/ هيك: Throw the ball like that.
Yet the word هيك has more meanings than just "like that", let me give you an example:
1. هيك: "this is how", like in:
هيك خبّروني: this is what they told me.
In this case you only use "هيك".
2. لهيك: the letter lam is added here because هيك here is used to "give a reason why", like in:
السوق كان أزمة، لهيك تأخرت: The market was crowded, this is why I was late.
أنا تعبانة، لهيك رح أنام بكير: I'm tired, this is why I want to sleep early.
Only لهيك works to give this meaning.
If my examples weren't clear, do tell me Hilary :) I wrote them in my Jordanian accent to increase your vocabulary, and because هيك and زي هيك are only used in the spoken accents, but we never use them in MSA. I wish you good luck.
31 พฤษภาคม 2016
1
هيك" معناها هكذا" و"زي هيك" معناها مثل هذا" ده معناها فى اللهجة الشامية أما معنى هيك فى اللغة العربية هو أسرع
أمثلة على اللهجة الشامية
_ليش عملت هيك (المعنى لماذا فعلت هذا)
_هيك قالوا(المعنى هكذا قالوا)
_شكل الفستان كان زى هيك(المعنى شكل الفستان كان مثل هذا)
أتمنى أكون وصلتلك المعنى
31 พฤษภาคม 2016
مافي فرق كبير لكن مجرد زياده . مثلا كذا او زي كذا , زي كذا للتوضيح اكثر يعني مثل او مشابه
1 มิถุนายน 2016
في اللهجة الأردنية بنستخدم هيك أو زي هيك ما فرق في المعنى
1 มิถุนายน 2016
الاردنية
31 พฤษภาคม 2016
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Hilary
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ (เลอวานต์), ภาษาอาหรับ (มาตรฐานสมัยใหม่), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ (เลอวานต์), ภาษาอาหรับ (มาตรฐานสมัยใหม่)
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
29 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
