Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Vera
"Corren" and "corriendo" - why the verb is changing?
Hola!
I have two pictures - the horses are running and one horse which is standing. And two descriptions:
"Caballos corren"; "el caballo no esta corriendo".
Other example - "gatos duermen", "el gato no esta durmiendo".
What does this change mean? My translator doesn't know these words "corriendo", "durmiendo" etc.:(
31 พ.ค. 2016 เวลา 12:52
คำตอบ · 6
2
-endo and -ando is like -ing. They are the gerund of the verb.
Corriendo= walking
Durmiendo= sleeping
31 พฤษภาคม 2016
2
The horses are running (Los caballos están corriendo) is the present continuous but when you say The horses runs (Los caballos corren) is the simple present.
Los caballos estan corriendo = it's something that's happening continuously
Los caballos corren = An action that happens but it doesn't continue.
That's the difference! Actually it's not a different meaning
31 พฤษภาคม 2016
1
This is the difference between the present tense and the present progressive tense. It's similar to English's grammar: I run, I am running. The later is the present progressive and emphasizes the action is happening.
I don't want to oversimplify it so I would google "Spanish present vs present progressive". Good luck :)
31 พฤษภาคม 2016
Horses run. Cats sleep. Humans eat both horses and cats.
3 มิถุนายน 2016
the words "corriendo" and "durmiendo" are also called gerunds. The -iendo ending is for er/ir verbs while -ando is for ar verbs.
Ex: Estoy caminando. I am walking.
31 พฤษภาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Vera
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
18 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม