Julius -
Poem or phrase for a painting in chinese Hello everyone, I am looking for a poem or phrase for my painting, if anybody would like to help me :D I'd appreciate it! Thanks! http://i8.photobucket.com/albums/a42/Blizknight/CBP/IMG-20160602-WA0016_zpsttkf8rdq.jpg
3 มิ.ย. 2016 เวลา 14:13
คำตอบ · 8
I must recommend this one: 《题西林壁》 横看成岭侧成峰, 远近高低各不同。 不识庐山真面目, 只缘身在此山中。
9 มิถุนายน 2016
That poem is well suited to this painting. You can also write your own too... :) Do it first in your native tongue and we can help you translate, polish... This way, you can express your feeling when you look at it.
3 มิถุนายน 2016
Maybe this "I shall be telling this with a sigh Somewhere ages and ages hence: Two roads diverged in a wood, and I — I took the one less traveled by, And that has made all the difference." This is from The road not taken by Robert Frost.
3 มิถุนายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Julius -
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย