Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
nimousse
JAPANESE: what does ''Omae no baka ni tsukiatte ran nē'' mean?
Japanese script: ... おまえ の バカに つきあって らんねぇ ...
5 มิ.ย. 2016 เวลา 23:32
คำตอบ · 4
1
It sounds slang to me, so I might be a bit wrong, but this is my take of it:
I do not want/need to be associated with an idiot (like) you.
5 มิถุนายน 2016
1
らんねえ = られない
Liaison like "going to = Gonna" in English
6 มิถุนายน 2016
1
Yes, it's very casual way of saying between close friends. I would translate it "I don't want to be involved with your idiot behavior..." Did you find this saying in Manga?
6 มิถุนายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
nimousse
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
7 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
49 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
