Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Bárbara
As it is called?
In Brazil we called: Puff. But in English. As it is called?
http://mlb-s2-p.mlstatic.com/puffs-puf-puff-quadrado-120501-MLB20332967131_072015-F.jpg
8 มิ.ย. 2016 เวลา 1:55
คำตอบ · 4
1
• Português = Pufe
• Inglês = Pouffe / Pouf / Beanbag
8 มิถุนายน 2016
1
I am not sure but I think is called puff too.
8 มิถุนายน 2016
Como já foi respondido, em inglês se chama "Pouf", palavra de origem francesa, não existe tradução, só o modo de se escrever que é diferente mas a pronuncia é quase a mesma
21 มิถุนายน 2016
A priori não há tradução para o inglês da palavra "puff". Ela é uma palavra, acredita-se que tem origem da palavra francesa "pouf".
>>https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/consultorio/perguntas/pufe/26909<<
16 มิถุนายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Bárbara
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
7 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
4 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม