พบครู ภาษาอังกฤษ คน
kirito
日语这两句话的区别和翻译 学校已经开学了吗?(怎么翻译) 学校はもう始まりますか? 学校もう始まりますか? 这两句话哪个对,为什么。 拜托了[emoji][emoji]
15 มิ.ย. 2016 เวลา 6:41
คำตอบ · 2
如果是问朋友、同学的话用 学校はもう始まった? 也有人会说 もう学校は始まった? 如果是问前辈的话用 学校はもう始まりましたか? 必然也有人会说 もう学校は始まりましたか? 因为大家问这个问题的时候、往往都是在心里想已经开学了吧。所以用過去形比较自然一点。 但是直接用、或是在假期中的话、 学校もう始まりますか?学校はもう始まりますか? 也都可以和对方沟通。
15 มิถุนายน 2016
学校はもう始まりましたか? 问已经开学了么要用過去形。
15 มิถุนายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!