Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Monica
"It's my birthday soon, let's go celebrate together! "는 한국어로 어떻게 말해야돼요?
How can I say it to a friend?
감사합니다~
22 มิ.ย. 2016 เวลา 6:34
คำตอบ · 3
1
"It's my birthday soon, let's go celebrate together!"
=> 곧 내 생일이니까 같이 (나가자 / 식사하자 / 자축하자 ).
자축하다 means "celebrated oneself" (자=self, 축=celebrate), so 자축하자 is "Let's celebrate ourselves".
But it sounds a little too formal to use in this context.
Most people would just say 나가자(Let's go out) or 식사하자(Let' have a nice dinner) since going out already implies a celebration.
If it's for someone else, 축하해 주자 (give someone a celebration) might work well too.
22 มิถุนายน 2016
..
22 มิถุนายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Monica
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม