Mikkel
"State of mind" vs "frame of mind" Is there any difference between "state of mind" and "frame of mind"? Based on dictionary definitions they seem synonymous. Thanks!
25 มิ.ย. 2016 เวลา 9:03
คำตอบ · 3
1
"frame of mind" is far less commonly used. I sense a slight difference when I use either but I suspect the difference is so subtle that it will be used differently by different people.
25 มิถุนายน 2016
1
Yes, they are the same. There may be a few colloquial expressions that would use one and not the other. For example "I am in a New York state of mind". I am a native speaker.
25 มิถุนายน 2016
Yes. They have the same meaning .
25 มิถุนายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Mikkel
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเดนมาร์ก, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสวีเดน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสวีเดน