Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Carlie
about "long time no see"
Is "long time no see" a chinglish sentence? I don't think it is. I hope to know if native English speaker use it?
28 มิ.ย. 2016 เวลา 6:17
คำตอบ · 3
1
It's a regularly used phrase!! It means, hi, I haven't seen you in a long time!
28 มิถุนายน 2016
Thank you, Susanne and Jmat, now I'm more sure about it.
28 มิถุนายน 2016
"Long time no see" may have come from Chinese originally (or from a native American language, depending on what source you look at); but it's been used by native English speakers for almost a century, and it sounds no more Chinglish to a modern ear than any other English phrase.
28 มิถุนายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Carlie
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
