Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jake Luke Harrison
How should I use ‘不知何故’ when speaking Mandarin?
I know it means 'somehow', but I'm not sure if I can use it in the same way as 'somehow'.
4 ก.ค. 2016 เวลา 6:56
คำตอบ · 8
2
“不知何故”means "Don't know the reason",so when "somehow"means"for some reason",they are the same.
But when "somehow"means "by some means",its different from“不知何故”。
4 กรกฎาคม 2016
2
知=知道
何=什么
故=原因
不知何故=不知道什么原因=不知道为什么=不知道怎么回事
5 กรกฎาคม 2016
1
结婚前的几天,她的未婚夫不知何故突然失踪了。
4 กรกฎาคม 2016
1
just mean "don't know why" “someway" or "why".you can think about when would you use the word.you can use "不知何故"in the same way
6 กรกฎาคม 2016
1
举个例子:
1他原本身体棒棒的,不知何故,现在他一病不起。
2他向来每会必到,不知何故,今天他未能参加会议。
3不知何故养鸡场的鸡一只接一只地快死光了,人们恐慌起来,说是要闹瘟疫了。
1,2, 不知何故相当but, although, however.3 不知何故相当于why
6 กรกฎาคม 2016
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jake Luke Harrison
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
29 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
