Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
歐立言
Difference Hi, what's the difference between: a) 誉める and 褒める b) 量る and 計る ありがとうございました:)
7 ก.ค. 2016 เวลา 17:12
คำตอบ · 4
2
I think there are not so much differences between 誉める and 褒める. I give you some examples. その親は学業成績で子供たちを褒めた。: The parents praised their children for their academic performance. 授賞式の参列者は彼の偉業を誉めたたえた。: The attendance at the awards ceremony admired him for his great achievement. 量る:We use 量る when we measure the weight of something. 計る:We use 計る when we measure a number or time.
8 กรกฎาคม 2016
1
A) 誉める and 褒める After looked up the dictionary, i think it's the same. But people usually use the latter one. B) 〔計る〕:時間・数量。Time, quantity. 〔量る〕:重さ・分量・体積・容積。weight, amount, volume, capacity.
8 กรกฎาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

歐立言
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาไอซ์แลนด์, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาโปแลนด์
ภาษาที่เรียน
ภาษาไอซ์แลนด์