Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
gengruiliang
ผู้สอนมืออาชีพ为什么他叫他孙舅不叫他孙叔?他和老姑是亲戚吗?
一个中国人管对方叫叔,叔叔,大爷,大娘,姨,阿姨,表明他们极有可能根本不认识,尤其是叫对方阿姨。
如果一个中国人管对方叫二叔,二大爷,二娘 ,二姨,张叔,李姨,孙舅,王姑姑,表明他们认识,但不一定是亲戚。
7 ก.ค. 2016 เวลา 21:58
คำตอบ · 1
舅舅和姑姑是兄妹或姐弟,孙舅舅可以叫做孙舅,这是亲戚关系,一般叫孙叔叔,估计就不是亲戚关系了,可能是认识的人,或比较熟悉的人,如果特别熟,年龄差别又很大,也可以叫孙叔
13 กรกฎาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
gengruiliang
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
