ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
あおぞら~蔚蓝夏日
このセンテンス中には「リース」の意味は何ですか。 下記のセンテンスのように: ハーブや花、葉っぱなどでブーケやリースを作ります。 辞書を調べて、「リース」の意味は「動産または不動産の比較的長期の賃貸」だと分かりましたが、上記のセンテンスの「リース」に合わないと思います。 では「リース」の意味はいったい何ですか。 もしあなたが知っていれば、ぜひ教えてくださいね。 お願いします~ところで、センテンスの作者が間違えた可能性がありますか。
10 ก.ค. 2016 เวลา 10:07
4
0
คำตอบ · 4
0
https://ja.wikipedia.org/wiki/
リース_(装飾) こちらでは?
10 กรกฎาคม 2016
1
0
0
間違えてる可能性あると思いますね。
10 กรกฎาคม 2016
1
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
あおぞら~蔚蓝夏日
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
26 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น
How to Handle Difficult Conversations at Work
โดย
30 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
54 ถูกใจ · 39 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก