Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
あおぞら~蔚蓝夏日
このセンテンス中には「リース」の意味は何ですか。
下記のセンテンスのように:
ハーブや花、葉っぱなどでブーケやリースを作ります。
辞書を調べて、「リース」の意味は「動産または不動産の比較的長期の賃貸」だと分かりましたが、上記のセンテンスの「リース」に合わないと思います。
では「リース」の意味はいったい何ですか。
もしあなたが知っていれば、ぜひ教えてくださいね。
お願いします~ところで、センテンスの作者が間違えた可能性がありますか。
10 ก.ค. 2016 เวลา 10:07
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
あおぞら~蔚蓝夏日
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
