Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Pineapple
non-specific territorial function
ِDoes "non-specific territorial function" mean
1. non-territorial function
or
2.the function that is territorial but not specific to certain territories
context:
So, in spite of its non-specific territorial function within the context of the city, there is nevertheless an implied laying of claim to the built environment in operation in the application of graffiti.
12 ก.ค. 2016 เวลา 11:17
คำตอบ · 2
It's turgid academic prose and I doubt that it communicates clearly, even to an academic in the field. But perhaps it does, if the phrases are actually technical terms with clear meanings.
This is what I THINK it means. A piece of graffiti sends two messages.
1) This is my territory, my land, my neighborhood, my part of the city.
2) This is my wall, my building, my playground, my bridge, my subway car.
(1) is the "non-specific territorial message," (2) is the "claim to the built environment."
12 กรกฎาคม 2016
The text reads as if its source was an academic journal, or at least something more advanced than you would typically find on an everyday basis. That said, I'm going to say that 2 is correct. My reasons are that graffiti typically claims a section of wall as belonging to the artist (in an art sense, not a legal one of course). Therefore the wall could be counted as the territory of the artist. The graffiti is likely to be a unique piece and therefore does not lay claim to a section of a city in the way that gang-sign graffiti would, the latter then would be specific to territories.
Because the sentence starts with "So, ..." I'm guessing there is at least 1 preceding paragraph that may give more insight if a more accurate meaning is required.
12 กรกฎาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Pineapple
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
