Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Michael
What does 'forced down to reckoning' mean?
I heard this in a song and i dont really get what this means
13 ก.ค. 2016 เวลา 7:36
คำตอบ · 1
Hi! :-)
With music all is about context and how you relate to it. What it sounds like to me, it means that someone has been forced to 'sum up' all he's done so far in his/her life, or rather come to terms with all the good and the bad he's done. Decision time. Or, to be dramatic - 'reckoning day' = 'judgement day' - when all the good and the bad will be revealed. Hope this makes sense to understanding the song better?
Greetings! :-)
13 กรกฎาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Michael
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
