ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Marcin
Could you check if that sentence is correct. >>你好, 我问一下,有没有中国人跟我住在一个小区。如果有的话,请麻烦你们与我联系。<< Hi, I would like to ask, if in our neighbourhood are any Chinese. If there are some, could you please contact me.
1 ส.ค. 2016 เวลา 18:50
9
0
คำตอบ · 9
2
I would say, "您好,請問您是住這一區的中國人嗎?如果是的話,懇請您與我聯繫,謝謝。"
1 สิงหาคม 2016
0
2
1
您好,請問一下,有沒有任何華人在我們的社區內?如果有,請與我聯繫,感謝您!
2 สิงหาคม 2016
0
1
1
你好, 我(想)问一下,有没有中国人跟我住在一个小区。如果有的话,请麻烦你们与我联系。<<
1 สิงหาคม 2016
0
1
0
通知最好是用正式的中文来表达:请问是否有住在这个小区的中国人,如果有,请与我联系。
8 สิงหาคม 2016
0
0
0
太啰嗦了。 "你好, 有没有中国人跟我住在一个小区。如果有的话,请你们与我联系。"
5 สิงหาคม 2016
0
0
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Marcin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาบัลแกเรีย, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาโครเอเชีย, ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปแลนด์, ภาษารัสเซีย, ภาษาเซอร์เบีย, ภาษาสเปน, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษารัสเซีย, ภาษาตุรกี
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
โดย
27 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
โดย
39 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
โดย
34 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก