Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Marcin
Could you check if that sentence is correct. >>你好, 我问一下,有没有中国人跟我住在一个小区。如果有的话,请麻烦你们与我联系。<< Hi, I would like to ask, if in our neighbourhood are any Chinese. If there are some, could you please contact me.
1 ส.ค. 2016 เวลา 18:50
คำตอบ · 9
2
I would say, "您好,請問您是住這一區的中國人嗎?如果是的話,懇請您與我聯繫,謝謝。"
1 สิงหาคม 2016
1
您好,請問一下,有沒有任何華人在我們的社區內?如果有,請與我聯繫,感謝您!
2 สิงหาคม 2016
1
你好, 我(想)问一下,有没有中国人跟我住在一个小区。如果有的话,请麻烦你们与我联系。<<
1 สิงหาคม 2016
通知最好是用正式的中文来表达:请问是否有住在这个小区的中国人,如果有,请与我联系。
8 สิงหาคม 2016
太啰嗦了。 "你好, 有没有中国人跟我住在一个小区。如果有的话,请你们与我联系。"
5 สิงหาคม 2016
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Marcin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาบัลแกเรีย, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาโครเอเชีย, ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปแลนด์, ภาษารัสเซีย, ภาษาเซอร์เบีย, ภาษาสเปน, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษารัสเซีย, ภาษาตุรกี