Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Teacher Suzana
ผู้สอนมืออาชีพRompere le scattole con le canzoni?
Cosa vuole dire questa frase??
Vi chiedo perché un ragazzo italiano mi ha chiesto di spiegarle alcuni parti grammaticali che si trovano... e quindi mi ha detto questo... "Sempre ti rompo le scattole con le canzone,vero"
Invece, io non sono stata sicura cosa voleva dire ma utilizzando la logica, secondo me...vuole dire come "Sempre ti faccio che la tua testa ti fa male perché ti chiedo di spiegarmi i parti grammaticali" oppure qualcosa cosi.
Quindi, io ho detto soltanto... : Secondo me, non devi ascoltare le canzoni di Jovan Perišić perché lovan ha le canzoni troppo difficili per capire (con respetto della grammatica). Devi ascoltare altri cantanti
La stessa cosa succede con i stranieri, per esempio... Laura Pausini e bravissima, ma difficilissima con respetto della grammatica perché lei utilizza molto i condizionali etc ma invece... Katerina Caselli, Franco Battiato sono facilissimi.
Grazie mille a tutti per il vostro aiuto.
2 ส.ค. 2016 เวลา 14:30
คำตอบ · 4
We use /rompere le scatole/ quite often, it is an idiomatic expression,
with these meanings:
annoiare qualcuno, (to bring bore to somebody)
make you bored,
interrompere il lavoro o i pensieri di qualcuno,
/Scusa se ti rompo le scatole/ ha quindi il possibile significato:
scusa se ti rubo un po' di tempo
scusa se chiedo (di nuovo) la tua attenzione, anche se so che hai da fare
Si tratta di una forma di cortesia fra pari (among peers).
Lo stesso significato, in modo piu` formale (not among peers) e` espresso da:
scusi se la disturbo ancora con XYZ.
2 สิงหาคม 2016
Rompere le scatole è un modo gentile di dire "dare fastidio , disturbare
ti rompo le scatole se fumo ?= ti dà fastidio se fumo?
2 สิงหาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Teacher Suzana
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ (อียิปต์), ภาษาบอสเนีย, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาโครเอเชีย, ภาษาอังกฤษ, ภาษากรีก, ภาษาอิตาลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาเซอร์เบีย, ภาษาสเปน, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ (อียิปต์), ภาษาจีน (กลาง), ภาษากรีก
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
