พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Youngcho
j'habite dans un pavillon??
Est-ce que la pavillon aussi signifie dans un immeuble??
En Coree, ca s'appelle Villa qui est moins haut que l'appatement. au moins 5~6 ieme etage (souvent sans ascenseur).
Mais je pense que le sens de Villa est un peu different entre le francais et le coreen.
Alors, comment on peut dire en francais??
-J'habite dans un immeuble de 5ieme etage : c'est suffisant???
en plus, quelle est la difference entre l'appatement et l'immeuble en France??
Merci d'avance!
6 ส.ค. 2016 เวลา 7:28
คำตอบ · 2
1
"Pavillon" et "villa" sont équivalents à "maison". La "villa" est plus luxueuse.
"Immeuble" pour le bâtiment tout entier. "Appartement" est un logement dans l'immeuble.
6 สิงหาคม 2016
...le pavillon signifie aussi ?? (signifie quoi? Vous avez besoin d'un mot ici)...haute...6e ...un immeuble de 5 étages/J'habite au 5e étage d'un immeuble...
Pour la question, Jiu l'a bien expliquée.
22 สิงหาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Youngcho
ทักษะด้านภาษา
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
44 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม