Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Grzybek
está mal visto vs es mal visto
Hola =)
Siempre pensaba que el verbo correcto para usar con «mal visto» es el verbo «ser». Pero en la Red se puede encontrar ambas frases: «es mal visto» y «está mal visto».
¿Las dos son correctas? Entonces ¿cuál es la diferencia? ¿Son «ser» y «estar» intercambiables en esta estructura?
15 ส.ค. 2016 เวลา 8:16
คำตอบ · 6
4
En este caso, poner un verbo u otro no cambia su significado, aunque yo personalmente creo que la forma correcta y la que más oigo y utilizo es "está mal visto". Puede que en Sudamérica lo digan de otra forma, pero en España se suele usar el verbo estar.
15 สิงหาคม 2016
2
nunca he oido es mal visto, solo está mal visto. saludos
15 สิงหาคม 2016
Gracias, Sharon :)
19 สิงหาคม 2016
Se puede usar cualquiera de los dos verbos, aunque creo que decir "esta mal visto" se refiere a que esta mal visto en general, pero al decir "es mal visto" se tendría que referir a alguien.
Ejemplo 1: Eso esta mal visto.
Ejemplo 2: Eso es mal visto por los americanos.
De igual manera, creo que no haría diferencia.
18 สิงหาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Grzybek
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาโปแลนด์, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม