Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Matty Sue
'~텐데' 문장 끝에 무슨 뜻이에요?
보통 '텐데' 있는 문장을 이해가 했지만 '텐데'가 문장 끝에서 뭐 했어요? 여감이 추가 해요? 또 언제 그리고 어떻게 '텐데' 사용할 수가 있어요? '테니까' 그리고 'ㄹ텐데' 문장 앞에 (예: 바쁠 텐데 도와 주실래요? i know you're busy, but can you give me a hand?) 이미 알아요.
(Usually when a sentence has 텐데 in a sentence, i get it, but what is 텐데 actually doing at the end of the sentence? Is it adding a nuance? Also when and how can I use 텐데. I already know 테니까 and ㄹ텐데 when it's at the front of the sentence.
예:
[문장들이 '겨울 왕국' 나왔어요]
언니가 나를 믿어 주었다면 좋았을 텐데.
나는 언니의 비밀을 안다 해도 언니 편이었을 텐데.
읽고 대답해 주셔서 감사합니다.
20 ส.ค. 2016 เวลา 0:01
คำตอบ · 7
1
https://www.italki.com/question/364040
Check out my previous answer please.
Thx! add comment so I can help you more.
21 สิงหาคม 2016
1
-(으)ㄹ 터, (bound noun 터)
-(으)ㄹ 터이다 (predicative case particle 이다)
-(으)ㄹ 터인데 (connective ending -ㄴ데)
-(으)ㄹ 텐데 (contration of 터인데)
The bound noun, 터 is used when describing the speaker's supposition, or expectation, or volition in the form of "-(으)ㄹ 터". It is very similar to "-(으)ㄹ 것/거". It is used
나는 집에 갈 테야. I will go.home.
나는 집에 갈 거야. I will go home.
The expression '-(으)ㄹ 텐데' is used when expressing the speaker's opinion/speculation.
좋을 텐데, it would be nice
좋았을 텐데, it would have been nice
20 สิงหาคม 2016
1
It's the subjunctive.
언니가 나를 믿어주었다면 좋았을 텐데.....
It would have been great/ok if you trusted me......
or
if you only trusted me......
나는 언니의 비밀을 안다 해도 언니 편이었을 텐데....
I would have been on your side even if I knew all your secrets.....
20 สิงหาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Matty Sue
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
