Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Russell
etwa vs etwas??
"Insgesamt macht das etwa eine Stunde."
Darf ich hier auch 'etwas' benutzen? Was ist der Unterschied?
Danke!
21 ส.ค. 2016 เวลา 6:09
คำตอบ · 4
1
etwa = circa; approximately
(mind you, "etwa" also serves as a modal particle, e.g. "Hast Du etwa die Tür offen gelassen?" = "You didn't leave the door open, did you?")
etwas = something
:)
21 สิงหาคม 2016
Sie dürfen hier "etwas" nicht benutzen, weil "etwas" eine andere Bedeutung hat:
1) etwas Salz? some salt?
2) etwas Nettes something nice
3) etwas Schöneres habe ich noch nie gesehen I have never seen anything more beautiful
1
22 สิงหาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Russell
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
