Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Xenia Martinez
Hoe zeg je "to be aligned"in het nederlands?
Bijvoorbeeld: "to be aligned" with the universal principles
22 ส.ค. 2016 เวลา 13:28
คำตอบ · 5
2
"To be aligned" kan op verschillende manieren vertaald worden.
"To be aligned with the universal principles" = "In overeenkomst zijn/harmonie met de universele principles"
"He aligned himself with the rebels" = "Hij sloot zich aan bij de rebellen"
"He aligned himself with the other members of the club" = "Hij zat op één lijn met de andere clubsleden"
"The wording should be aligned with the text" = "De formulering moet worden aangepast aan de tekst"
"That country decided not to be aligned with the other countries" = "Dat land besloot om niet met de andere landen verbonden te zijn"
22 สิงหาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Xenia Martinez
ทักษะด้านภาษา
ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม