Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Eduardo Mendoza
What's the meaning of "casual endearment"?
24 ส.ค. 2016 เวลา 3:10
คำตอบ · 3
1
If I call someone "honey" or "love" or "sweetheart" as a gesture of simple affection, as distinct from something more serious, it's a casual endearment.
If you do a Google search for "casual endearment" in quotes, you'll find a fair amount of discussion about it.
24 สิงหาคม 2016
1
There has to be context. I can't really make sense of it without context.
24 สิงหาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Eduardo Mendoza
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม